Taking it too literally
Posted by Pepper on December 9, 2011
Mint: *Slightly annoyed* Kahaan thi? Maine tujhe kitna bulaya.
Pepper: *Puzzled* Tune mujhe bulaya? Kab? How come I didn’t hear it?
Mint: Kitni baar bulaya. Go check the number of missed calls on your phone.
Pepper: *Confused* Missed calls? Tune mujhe bulaya ya call kiya?
Mint: *Giving me the “how dumb can you get” look* Huh? Hindi main call karne ko bulana bolte hai.
Pepper: *Speechless*
And then I had a good laugh and haven’t been able to stop laughing ever since. Darling, you continue to dazzle me with your Hindi.
PS – My apologies if you don’t know Hindi. This is one time I couldn’t get myself to translate.
Little Fingers said
Mint boy so sweet.. even I probably will be talking in those lines, but lucky that I have an husband who speaks in those lines as well π
Pepper said
I am glad Mint speaks like that. I love making fun of him π The only thing is he makes as much fun of MY Hindi!
swapna said
You guys are so funny π ,( in a you guys would be so much fun to hang out with kinda way) !
My second comment of the day , i’m not stalking your blog pepper π ,but I think I need to get off my lazy butt and get a blog of my own .
Thank you for all the wonderful stories !
Pepper said
Why would 2 comments ever be considered as stalking?!
Anyway, getting your own blog is always a good idea π
Sig said
Hahahhaa. *technically* he is right π
Pepper said
No I don’t want to believe that π
Gayatri said
You guys totally need your own sitcom!
Pepper said
Then please find me a producer π
Anu said
cute one pepper.
but phone karne ko hindi mein kehte kyaan hain???
π
Pepper said
Haha. Woh mujhe nahi pata π
Seema said
ROFL…. Hahaha, and you give me a good reason to laugh all day today!
Good one! Hey by the way, do you know Tamizh? (Mint’s mother
Seema said
(Oops, the comment got posted while I was typing)
I meant to write (Mintβs mother tongue is Tamizh no?)
Pepper said
Nope. I can’t speak Tamizh, not properly at least. I do speak broken Tam, throwing in Hindi and English words in the sentence when I don’t know the Tamizh equivalent. He has *so much* potential to make fun of my Tamizh. I am surprised he doesn’t, instead he makes fun of my Hindi!!
Sraikh said
That whole convo can be with me and NK.
It makes perfect sense to me. Bulaya = calls
Pepper said
Lol! I don’t know how to argue that ..
Shamim said
Haha, this is hilarious Pepper! Lol
Pepper said
Isn’t it? I am surprised by the number of supporters Mint has even for this!
Smita said
lol!!! Darn cute!!
Remindes me of my college days. We used to say “down ho gayi” when menses started….but I wanted to be different so I started saying”main gir gayi” needless to say this would alarm people π
Pepper said
Lol! Main gir gayi? Now that is funny!
Seema said
I had a friend who used to say “Mere ande (eggs) toot gaye”… Now beat that π
Pepper said
ROTFL..ROTFL.. !! I haven’t stopped laughing after reading this!
Ashwathy said
WTF!!! π―
ROFLMAO!!! *insert yahoo rofl icon*
Pepper said
Yes.. I so wish we had that icon. I have literally been rolling on the floor laughing since the time I read that.
Nuttie Natters said
Damn! but i also thought of bulaya on the cell phone alone,…god we south indians are a lost cause π
Pepper said
Nuttie, just felt like telling you, you are so cute! π
Bubble Catcher said
Huh… even I am guitly of having used bulaya when I mean called on the phone .Sigh!! and to think that I thought that my Hindi was decent π¦
Pepper said
You say that too? I am amazed!
Don’t be disheartened. We’ll overlook this. Your Hindi IS decent, okay?
scorpria said
My sympathies are with Mint this time. Bah. π
i probably know half the hindi he does π
Pepper said
Bah! I don’t want people sympathizing with him.
ajay said
Haha. I got the much needed laugh. π π I recall an earlier post on Mint’s Hindi and I think you should take some responsibility for the same. π
Pepper said
I should take responsibility?! Yeah right π
celestialrays said
Aaah something like that happened to me as well. My friend from Madras and I met after 13 years here and while leaving, she said “veetuku poi koopdu”. Which in Hindi is “ghar pahunchke bula”. And I was confused. I said “how will you hear me?”. Only then she said “call me” in Tamil is “koopdu”. π
Pepper said
Haha! Yes, I know it is the same in Tamil, which is probably why he says it. But it sounds so funny in Hindi π
bikram said
So mere khyal se aapne mint ko wapis bulaya ke nahin…
π
Pepper said
Eh? Uska matlab?
Ashwathy said
LOL!!! π
This reminds me of my dad’s Hindi….! He gives even better gems sometimes!!
I remember once we had a new kitten and it was not adjusting to the house nor even trying to be friendly to us…inspite of it being over several days. Finally we had to drop it back to the house from where it came….with its mommy cat n siblings.
The moment the driver returned after having it dropped off, my dad asked him: billi ko apne mataji ke paas chod ke aaya kya?? π π LOL!!
Pepper said
Hold on! What is so wrong about that line? Correct hi toh hai!
Ashwathy said
You are even worse!! π
When was the last time anyone called a billi “MATAJI” π π π
Pepper said
Hahah! When I couldn’t figure out what was wrong with that sentence, I showed it to Mint and asked him what he thought. He said the same thing to me too! That a billi being called “mataji” is funny.. but I didn’t think it was thattt wrong. So I will overlook this and say your dad’s Hindi is pretty alright π
Ashwathy said
Yea well…most of his Hindi falls into the ‘funny’ category first and then the ‘wrong’ category next. Like the time he said: darwaza band karo varna makhan andar aayega… he meant makki
Stuff like that. Now you can’t tell me that is correct π
Anyway we enjoy his accent and his Hindi….its a quite variety. They love him at his office just for this!! So no harm done π
Pepper said
ROTFL. Now that isn’t correct. It reminds me of something similar. Mint’s brother once came and told me “Maine ek macchi ko maar diya”. I really thought he meant he killed a fish. Turned out he too meant makkhi π
Ashwathy said
Damn flies!!! π π π LOL!!
Smita said
I agree with Pepper on that!!! Nothing wrong in your father’s hindi per se.
I mean what will he call a mother’s cat? Cat ki ma??
And please do not question my hindi π Am proud of it!!! It is my mother tongue π
Pepper said
See Ash, I am not the only one who thought it wasn’t too wrong π
Ashwathy said
Hey Smits…. refer to my second example please π Like I said, his Hindi falls into the ‘funny’ category first and ‘wrong’ category later.
And no matter if it is mother tongue or not, you do not say billi ki mataji !!! I agree it is not grammatically wrong, but results are still funny! π
R's Mom said
Awww! this guy is a sweetheart…his Hindi is exactly like my mom’s…..ma used to tell our neighbour aunty maine pani pakada to the act of filling water….it used to be hilarious π
Pepper said
Awww for this???? Too much you are R’s Mom! Seriously, why is he a sweetheart if his Hindi is screwed up?
Pani Pakada?! Rotfl!
Yasmeen Akhtar said
LOL.. u taught him hindi real well π
Pepper said
No no. I won’t take any “credit” for teaching him. He always spoke awesome Hindi like that π
Tanishka said
LOL… He seems to be hell bent on using “Shudh Hindi” π π
Pepper said
Yes. That is his biggest prob. He refuses to use a single English world while talking in Hindi π
smartassbride said
i think his hindi is perfect. i was able to understand everything.
this is some kind of discrimination – you better remember that we are the founders of ek gaav mein ek kisaan raghuthaa tha.
Pepper said
Sabby! I will let his Hindi be and not comment on it, BUT he insists he speaks better Hindi than ME! Now that is too much no? π
phoenix0612 said
hahaha awesome
Pepper said
Good you agree! π
Double Inverted Commas said
ROFL!
Pepper said
π
bini said
I will say with utmost certainity that my hindi is better than Mint’s:P
Pepper said
Maybe he will want to contest that π
Mint said
Well, I still haven’t seen anyone come up with the correct Hindi *non-English* alternative yet. So until then…I am right π
Pepper said
I have told you so many times. I don’t think you can say “I called you up so many times” in Hindi while using a *non-English* alternative. You will always say “Maine tujhe kitni baar call kiya” or “phone kiya”. Yes, “call” or “phone” have to be used in the sentence.:|
Seema said
How about “Maine tujhe doorvani kiya?” π ???
Pepper said
Phone is doorvani? I didn’t know π
Vimmuuu said
I would go with Mint here. Thats how we put it across in every other language I know; how different can Hindi be, duh ! π π As it is, you all are intelligent enough to read between what we write and speak π π π
Pepper said
Yes sir. In that case, you may continue speaking like that π
Roxy said
I read this post thrice and I still can’t figure out the difference! I have used bulaya with a couple of my Delhi- Punju friends and they didn’t say a thing! (But then again, I think they were just grateful for me getting my ka and ki right, that they perhaps didn’t notice it. Hmmm..).
That said, your teasing doesn’t seem to deter Mint from talking in Hindi, so that is a good thing, I am sure π
And as for your Tamil claims, let me ask Revs :p
Pepper said
You get your ka and ki right? That is very impressive! Even I mess it up sometimes! Not as badly as Mint does, but it’s still not right.
My teasing never deters Mint from talking in Hindi, because he truly believes I don’t know Hindi myself. He thinks I only know Hinglish. Much to my dismay his Hindi vocab is a lot more vast than mine is. When I need him to translate Hindi movies (like Rajneeti) for me, I want to kill myself.
Revs won’t know anything about my Tamil. I refuse to open my mouth in front of *anybody* other than Mint. Like I said, I don’t know Tam. I speak very broken bits and mix Hindi and English at my convenience. I say things like “Po. Tanni kudi ke vaa” to him which is a direct translation of “Jaa. Paani pee ke aa”. Maybe I should do a post on “my tamil” once. I come up with real gems each time I talk π
Roxy said
No, no. Not at all – I still mix up my ka and ki. A lot! But over the years, there has been a marginal improvement, so my friends are just grateful for such small mercies π
Pepper said
I think that qualifies as a big mercy. That ka and ki is complex stuff! It’s amazing that you managed to improve, even if marginally. π
Mypunchingbag said
cute you guys are π
I should not even start with S’s hindi…Bengali language does not have gender concept…and S says things like “tu wahan gaya tha kya?” to me π
Pepper said
Most Indian languages don’t have the gender concept. Tamil doesn’t either. I have now stopped reacting to Mint’s gender mistakes. Sometimes he asks me the gender for certain objects and I don’t know it myself. So this gender concept *is* a little shaky. People are just supposed to know it by themselves. There are no grammatical rules. So gender mistakes are forgiven, though they’re really funny π
RK said
Hahaa very phunny Pepper ! It actually made me to translate in Kannada. I guess we just say “phone madadhe”. My friend who is from Mumbai always says “maine kitne bhar phone pe bulaya tujhe”!!
Must say this was a funny+thought provoking update!
Pepper said
Your friend from Mumbai says “phone pe bulaya”? I thought most people would just say “phone kiya”
Preethi said
So cute…technically speaking, he sounds right.
When I was in Hyd, my friends used to me tease me endlessly on my Hindi speaking skills.
I worked in a customer care centre and I once had a customer(hindi speaking guy) who was saying ‘aap kyon kaali peeli customers ko pareshan karte ho?’. I didnt know what khaali peeli was and I had to put him on hold and ask my friends on how to answer him. Even after 6 years, when I call my friends they ask me ‘arey khaali peeli, how are you?’
Pepper said
LOL!!!
You guys have such interesting stories to tell when it comes to Hindi.
developingmyself said
Really funny…
Pepper said
It is right..
Chhavi said
Cute π π
The Girl Next Door said
Hee hee
You guys are so cute!
But you know, in Tamil, telephoning someone is referred to as ‘Naan onnai koopadaren’, which are the very same words used for calling out to someone verbally. Mint maybe did a literal translation into Hindi. π
Pepper said
Lol. Yes I do know that. That is what makes it funnier – the fact that he does such literal translations π
Deboshree said
But he is right you see. π Super wisecrack! π
Pepper said
He’s right? Ok, I’ll try to believe that π
Sarah said
π
So Cute!
Pepper said
You think so too? Just curious btw, do you understand Hindi?
Sarah said
I’m an Urdu speaking person.. and so is my hubby.
Pepper said
Oh ok. Guess you would understand some amount of Hindi then π